《風笛手什萬達》曾經一度是最受喜愛的捷克歌劇。
曾被譯為17種語言演出,包含1928年的德文版。
由頂尖聲樂家普萊、波普與耶路撒冷聯袂演出。
留聲機雜誌評論:令人非常享受…為這部曾經一度受到喜愛的歌劇留下了一份熱情的演出,精湛的演唱與清晰的錄音版本。
1927年4月1日歌劇《風笛手什萬達》於布拉格的捷克國家歌劇院首演。由於劇中富含捷克的民間素材,因而受到歡迎,曾被譯為17種語言演出,包含1928年的德文首演。此後,這部作品無論是在音樂會的演出或是錄音發行,都逐漸被淡忘,僅存劇中的「波卡與賦格」還經常被演奏。
作曲者魏因貝格爾(Jaromír Weinberger , 1898-1967)為美籍捷克作曲家,出生於布拉格的猶太裔家庭,曾跟隨維捷斯拉夫‧諾瓦克(Vítězslav Novák)和馬克斯‧雷格(Max Reger)學習,1939年逃亡美國。1967年8月8日自殺身亡。他的音樂深受民間音樂影響,通俗易懂,存世的著名作品便是這部《風笛手什萬達》。
《風笛手什萬達》為兩幕四景的歌劇,由魏因貝格爾創作於1926年。劇本由Miloš Kareš所寫,故事是根據捷克戲劇家約瑟夫‧卡耶坦‧狄爾(Josef Kajetán Tyl)所寫的愛國童話劇《斯特拉科尼采的風笛手》(Strakonický dudák aneb Hody divých žen)改編而成。描述了一位自學成材的音樂家什萬達,他手中的魔法風笛乃是捷克人民豐富的音樂才能的象徵。相同的故事內容也曾在1955年改編以電影上映。除了史麥塔納的《被出賣的新娘》,曾經一度是最受喜愛的捷克歌劇便是《風笛手什萬達》。從赫爾辛基到布宜諾斯艾利斯都可以見到它上演的身影。統計至1931年止,這部歌劇便上演超過2000次。
本集為1981年在慕尼黑的演出錄音,且為首度以CD格式發行。由頂尖聲樂家普萊(Hermann Prey)、波普(Lucia Popp)與耶路撒冷(Siegfried Jerusalem)聯袂演出,並由華爾貝格(Heinz Wallberg)指揮。留聲機雜誌評論:「令人非常享受…為這部曾經一度受到喜愛的歌劇留下了一份熱情的演出,精湛的演唱與清晰的錄音版本。很難再聽到比此更好的版本,或許這份錄音能夠為這部老作品吸引更多新樂迷的關注,同時也讓老樂迷感到欣慰」。
DISK 1 CD
| 編號 | 曲目 |
| 1. | Schwanda the Bagpiper | Ouvertüre |
| 2. | Act I Scene 1 | Öffnet! Öffnet! |
| 3. | | Junge Liebe, junge Ehe |
| 4. | | Endlich bist du gekommen |
| 5. | | Am Anfang gedeiht man |
| 6. | | Es geht von Mund zu Mund |
| 7. | | Ja, das muss schön sein! |
| 8. | | Schwanda! Schwanda! |
| 9. | | Interlude |
| 10. | Scene 2 | Introduction - Tragic Dance |
| 11. | | Gib mir mein Herz |
| 12. | | Polka - Fremder, wer bist du? |
| 13. | | Ich bin der Schwanda |
| 14. | | O blieb` bei mir! |
| 15. | | Schwanda! Du - da hör` si an! |
| 16. | | Wer ist dieses Weib da? |
| 17. | | Schauerlich dies Waffenrasseln |
DISK 2 CD
| 編號 | 曲目 |
| 1. | Schwanda the Bagpiper Act I Scene 3 | Armer Schwanda |
| 2. | | Schwanda, den man den Pfeifer von Strakonitz nennt |
| 3. | | Dieweil der Dudelsack nirgends gefunden wurde |
| 4. | | Odzemek Dance - Herrr Scharfrichter, nimm als Gruß von mir |
| 5. | | Siehst du, was du für ein ungetreuer Bursche bist |
| 6. | | Aber Dorota, was schimpfst du so? |
| 7. | | Dorota, weine nicht! |
| 8. | Act II Scene 1 | Ja, ja, kein Wunder, wenn man solch ein dummes Hundeleben satt hat! |
| 9. | | Aber du könntest mir, ich bitt` schön, den Dudelsack ein Weilchen borgen |
| 10. | | Wie kann ich denn vergessen was mein Liebstes war |
| 11. | | Wart` nur, du dummer harter Schädel |
| 12. | | Jetzt ist`s vorbei, du Eisenkopf! |
| 13. | | Was seh` ich? Karten? |
| 14. | | Dann sagt ihr zuerst, was setzt ihr ein? |
| 15. | | Also, fertig, abgemacht! Seele gegen Seele! |
| 16. | | Ja, beim Spiel lernt man viel |
| 17. | | Also bleibt mir nichts, überhaupt nichts |
| 18. | | Mein edler Ritter, so viel Edelmut vergisst nicht einmal der Teufel selbst |
| 19. | | Gut, hört den Tanz an |
| 20. | | Interlude |
| 21. | Scene 2 | Lauf nicht so! |
| 22. | | Alles gelingt mir |
門市/超商取貨需知:
- 如需發行當日取貨參加簽名活動者(進口版商品除外),請於門市購物。
- 在您下單完成後,如因個人因素需取消訂單,煩請於下單完成後24小時(上班日)來電通知,以便訂單處理作業。超商取貨付款,如需取消訂單請於當天或是次日上班日上午12時前來電通知。
- 超商取貨:訂購之商品將集中超商物流中心轉運站,送達您指定的便利商店,轉站送達需3-5天工作日時間,請您耐心靜待訂購須知:
- 預購商品以發行日寄出,請單筆下單,以利方便出貨流程,如與其它CD併購,將與該張訂單CD最後發行日同時寄出,不另分次送出。
- 預購商品付款方式如郵政劃撥與ATM:下單後請3日內完成匯款與傳真,逾期將自動取消訂單。訂單如ATM或劃撥如逾時,系統將自動取消,在您收到自動取消時請勿匯入,有需求請重新下單。
- 如有贈送海報,未購海報筒將以折疊方式,與CD併裝入, 超商取貨付款與已付款純取貨,未加購海報筒,海報將折疊方式,隨貨寄出加購海報者將在取貨完成後,另郵局掛號寄出,系統可加購海報筒。商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退。(加購海報筒為保障運送過程中.降低損壞海報毀損,商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退)。
- 商品內如有封入小卡或海報等內容物,皆由發行公司原封裝入,本銷售網站不便拆閱,如遇內容物發生短缺情形,或是印刷上的個人觀感問題,恕無法補償與更換。
- 商品經拆封後將視為認同該商品,如為拆封後所產生的商品外觀損傷,本銷售網站一概不負責,恕無法提供退換貨。
- 如商品為進口版商品,配送過程中將無法避免撞擊,且由於音像製品本屬易損傷之物品,如為CD片碎裂、刮傷等影響正常播放以外之情形,例:商品外包裝(封面或外殼)撕裂、折損、刮傷、壓痕等,因不影響使用及播放,一律無法退換貨,敬請見諒!(商品出貨時會有防震包裝,避免以上情況發生)
- 如遇商品因出貨廠商無法製作導致斷貨情形,客服會在第一時間電聯/(或MAIL通知),並取消訂單。商品斷貨是我們都不樂見的,一但發生,我們通知方式會有email/或者致電告知,請務必留意任何來信。賣場有隨時更改購買需知條款的權利。
- 專輯說明得購物須知:(請至首頁購物需知參閱)