多座葛萊美、加拿大朱諾獎得主、加拿大重量級才女,受頒加拿大榮譽勳章以表揚其音樂貢獻的k.d. lang,一直以來以中性打扮演出,此回改頭換面大改造,性感噴火的封面讓人完全認不出是k.d. lang!
名為《makeover》新碟,搜集1992-2000年間發行的作品,全部加以混音,呈現一張閃亮亮的舞曲特輯,包括:"Sexuality"、"Miss Chatelaine"、"Theme from the Valley of the Dolls"、"Summerfling"和舞曲榜冠軍紅歌"Lifted By Love"、"If I Were You"等曲目!企圖打開樂迷視聽雙感官!
K.D. Lang嘗試過多種樂風,包括鄉村、獨特風格的情歌到與Tony Bennett的爵士演唱,都是那樣富有濃稠的情感,也時而令人感到輕鬆自若、雲淡風輕的自然感受,紐約日報就曾以「很少有歌手可以像她將每個音調表現的如此完美。
* Original versions from Even Cowgirls Get the Blues: Music from the Motion Picture Soundtrack (1993)
** Original versions from All You Can Eat (1995)
*** Original version from Ingénue (1992)
**** Original version from Drag (1997)
***** Original versions from Invincible Summer (2000)
DISK 1 CD
| 編號 | 曲目 |
| 1. | | Lifted by Love (Club Xanax Mix, 1993) Remix produced by Ben Grosse and k.d. lang * |
| 2. | | If I Were You (Close to the Groove Edit, 1995) Remix produced by Junior Vasquez ** |
| 3. | | Just Keep Me Moving (Movin’ Mix, 1993) Remix produced by Tony Garcia * |
| 4. | | Sexuality (Tony Maserati Final Radio Remix, 1995) Remix produced by Robert Holmes and Tony Maserati ** |
| 5. | | Miss Chatelaine (St. Tropez Mix, 1992) Remix produced by Greg Penny *** |
| 6. | | Theme from the Valley of the Dolls (Junior Vasquez 7” Mix, 1997) Remix produced by Junior Vasquez **** |
| 7. | | The Consequences of Falling (Love to Infinity Radio Mix, 2000) Remix produced by Love to Infinity ***** |
| 8. | | Just Keep Me Moving (Wild Planet Mix, 1993) Remix produced by Tony Garcia * |
| 9. | | If I Were You (Main Mix, 1995) Remix produced by Junior Vasquez ** |
| 10. | | Sexuality (DJ Krush Full Mix, 1996) Remix produced by DJ Krush ** |
| 11. | | Summerfling (Ananda’s Sweet Bird of Summer Extended Mix, 2000) Remix produced by Chris Brann ***** |
| 12. | | The Consequences of Falling (Love to Infinity Funk Mix, 2000) Remix produced by Love to Infinity ***** |
| 13. | | Lifted by Love (Elevate Your Love Mix, 1993) Remix produced by Bobby D’Ambrosio and Curt Frasca * |
| 14. | | Summerfling (Wamdue’s Makin’ Me High Dub, 2000) Remix produced by Chris Brann ***** |
門市/超商取貨需知:
- 如需發行當日取貨參加簽名活動者(進口版商品除外),請於門市購物。
- 在您下單完成後,如因個人因素需取消訂單,煩請於下單完成後24小時(上班日)來電通知,以便訂單處理作業。超商取貨付款,如需取消訂單請於當天或是次日上班日上午12時前來電通知。
- 超商取貨:訂購之商品將集中超商物流中心轉運站,送達您指定的便利商店,轉站送達需3-5天工作日時間,請您耐心靜待訂購須知:
- 預購商品以發行日寄出,請單筆下單,以利方便出貨流程,如與其它CD併購,將與該張訂單CD最後發行日同時寄出,不另分次送出。
- 預購商品付款方式如郵政劃撥與ATM:下單後請3日內完成匯款與傳真,逾期將自動取消訂單。訂單如ATM或劃撥如逾時,系統將自動取消,在您收到自動取消時請勿匯入,有需求請重新下單。
- 如有贈送海報,未購海報筒將以折疊方式,與CD併裝入, 超商取貨付款與已付款純取貨,未加購海報筒,海報將折疊方式,隨貨寄出加購海報者將在取貨完成後,另郵局掛號寄出,系統可加購海報筒。商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退。(加購海報筒為保障運送過程中.降低損壞海報毀損,商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退)。
- 商品內如有封入小卡或海報等內容物,皆由發行公司原封裝入,本銷售網站不便拆閱,如遇內容物發生短缺情形,或是印刷上的個人觀感問題,恕無法補償與更換。
- 商品經拆封後將視為認同該商品,如為拆封後所產生的商品外觀損傷,本銷售網站一概不負責,恕無法提供退換貨。
- 如商品為進口版商品,配送過程中將無法避免撞擊,且由於音像製品本屬易損傷之物品,如為CD片碎裂、刮傷等影響正常播放以外之情形,例:商品外包裝(封面或外殼)撕裂、折損、刮傷、壓痕等,因不影響使用及播放,一律無法退換貨,敬請見諒!(商品出貨時會有防震包裝,避免以上情況發生)
- 如遇商品因出貨廠商無法製作導致斷貨情形,客服會在第一時間電聯/(或MAIL通知),並取消訂單。商品斷貨是我們都不樂見的,一但發生,我們通知方式會有email/或者致電告知,請務必留意任何來信。賣場有隨時更改購買需知條款的權利。
- 專輯說明得購物須知:(請至首頁購物需知參閱)