0
測試測試測試測試測試測試測試測試測試測試文化部 藝文成年禮金-五大唱片實體門市皆可使用(選擇宅配或超商無法使用),全省五大唱片門市歡迎您的蒞臨!
NEW
合輯
唱VUVU的歌 2Singing VUVU`s Songs II
  • 商品編號 CMD763
  • 音樂類型 華語
  • 製作公司
  • 發行公司 種子音樂
  • 發行日期 2021/10/08
  • 內裝片數 1
NT$348

以「口傳」歷史為本的原民音樂文化,從採集到深度訪談,雖說算不上偉大的使命,但也才能讓這一首首古老的部落歌謠,得以一代代的傳承延續。

  2020年 4月10日第一張《唱VUVU的歌》專輯發行後,得到了來自於各行各業不分族群的回饋與迴響,給予團隊動力,持續讓《唱VUVU的歌2》延續生命。

  專輯的製作人吳蒙惠(族名:維恭.魯那登),同時也是這個音樂計畫的開創者,一開始的出發點是希望讓原民青年返鄉,向部落的VUVU們學習傳統古謠,藉由流行音樂的元素,將傳統歌謠做全新的詮釋與傳承。年輕一代不僅因此與部落建立了緊密的情感,對於自己的族語,更塗上一層濃厚的喜愛!並且,在第二張專輯的採集過程中,發現採集的對象(受訪者)不應只限於長一輩的VUVU。製作人深入部落後發現,依然有留在部落生長的青年子弟,跟著VUVU們學習生活技能的同時,也吸收了許多口傳的歌謠,凸顯了現在有越來越多新一代的原民青年們,致力於傳承部落的歷史與歌謠文化,這也是我們推出第二張專輯的主體概念。

  希望《唱VUVU的歌》是張具有傳承概念的專輯,將【唱VUVU的歌給VUVU聽】的傳唱精神好像那壯碩的大武山,大小山丘不停的綿延下去。

「VUVU」在排灣族語裡不只是指"祖靈",也是祖父母與孫子女的互稱!
專輯中部分演唱者因求學而離開了部落,以至於對部落生活和母語,漸漸地產生了距離;有些本來就在都市長大的原住民,對部落文化只有淺淺的認識。《唱VUVU的歌》專輯,讓這些演唱者們有機會去學習族語,認識祖先的傳統智慧,用音樂傳遞對於親人與族人的情感和關懷,進而溫暖身處在城市與部落的年輕人。
這些古老歌謠的涵意,多數為生活與情感上的表達。當部落歡慶農產漁獲豐收的時候要唱歌;當思念親人好友的時候要唱歌;當長輩教導訓誡晚輩的時候要唱歌;當離鄉打拼感到孤單疲累的時候也要唱歌。
  雖然2020-2021全球受到病毒的危害,《唱VUVU的歌2》歌曲採集時期卻還是有許多對自我文化有興趣的原民青年主動參與,使得此專輯的族群是包山包海,環島一周。包括有:泰雅族-霞雲部落/排灣族-古華、馬仕、新園部落/布農族-復興、梅山、利稻部落/阿美族:瑪谷達璦、比西里岸、阿拉巴灣部落。共10個部落10首族語歌謠。專輯依舊貼心設計了11-20首為卡拉版,富具教育意義,期待除了聽VUVU唱歌,也可以唱給VUVU聽!

「本專輯獲原住民族委員會-109年度原住民族音樂產業人才培育計畫補助」

  專輯將於2021年10月8日發行,10月23日(六)將舉行網路直播專輯分享音樂會,由這批素人歌手"唱VUVU的歌 給VUVU聽"!
DISK 1 CD
編號 曲目
1. 歡樂慶豐收 O hay yan阿美族 Amis
2. 述說;講述 Patjanema排灣族 Paiwan
3. 思念歌 Miliskin布農族 Bunun
4. 長輩的話 Ke` na bnkis泰雅族 Atayal
5. 部落領袖頌 Ljakinasi排灣族 Paiwan
6. 想起我的舊友 Maimiliskin maikaviaz布農族 Bunun
7. 漂流 Ma a Lordy阿美族 Amis
8. 爬竿歌 Ljevavavavaw ljetekuteku排灣族 Paiwan
9. 林班時期可憐的人 Kailakinang tu bunun布農族 Bunun
10. 菸草歌 Tamaku阿美族 Amis
11. 歡樂慶豐收 O hay yan(Instrumental)阿美族 Amis
12. 述說;講述 Patjanema(Instrumental)排灣族 Paiwan
13. 思念歌 Miliskin(Instrumental)布農族 Bunun
14. 長輩的話 Ke` na bnkis(Instrumental)泰雅族 Atayal
15. 部落領袖頌 Ljakinasi(Instrumental)排灣族 Paiwan
16. 想起我的舊友 Maimiliskin maikaviaz(Instrumental)布農族 Bunun
17. 漂流 Ma a Lordy(Instrumental)阿美族 Amis
18. 爬竿歌 Ljevavavavaw ljetekuteku(Instrumental)排灣族 Paiwan
19. 林班時期可憐的人 Kailakinang tu bunun(Instrumental)布農族 Bunun
20. 菸草歌 Tamaku(Instrumental)阿美族 Amis

門市/超商取貨需知:

  • 如需發行當日取貨參加簽名活動者(進口版商品除外),請於門市購物。
  • 在您下單完成後,如因個人因素需取消訂單,煩請於下單完成後24小時(上班日)來電通知,以便訂單處理作業。超商取貨付款,如需取消訂單請於當天或是次日上班日上午12時前來電通知。
  • 超商取貨:訂購之商品將集中超商物流中心轉運站,送達您指定的便利商店,轉站送達需3-5天工作日時間,請您耐心靜待訂購須知:
  • 預購商品以發行日寄出,請單筆下單,以利方便出貨流程,如與其它CD併購,將與該張訂單CD最後發行日同時寄出,不另分次送出。
  • 預購商品付款方式如郵政劃撥與ATM:下單後請3日內完成匯款與傳真,逾期將自動取消訂單。訂單如ATM或劃撥如逾時,系統將自動取消,在您收到自動取消時請勿匯入,有需求請重新下單。
  • 如有贈送海報,未購海報筒將以折疊方式,與CD併裝入, 超商取貨付款與已付款純取貨,未加購海報筒,海報將折疊方式,隨貨寄出加購海報者將在取貨完成後,另郵局掛號寄出,系統可加購海報筒。商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退。(加購海報筒為保障運送過程中.降低損壞海報毀損,商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退)。
  • 商品內如有封入小卡或海報等內容物,皆由發行公司原封裝入,本銷售網站不便拆閱,如遇內容物發生短缺情形,或是印刷上的個人觀感問題,恕無法補償與更換。
  • 商品經拆封後將視為認同該商品,如為拆封後所產生的商品外觀損傷,本銷售網站一概不負責,恕無法提供退換貨。
  • 如商品為進口版商品,配送過程中將無法避免撞擊,且由於音像製品本屬易損傷之物品,如為CD片碎裂、刮傷等影響正常播放以外之情形,例:商品外包裝(封面或外殼)撕裂、折損、刮傷、壓痕等,因不影響使用及播放,一律無法退換貨,敬請見諒!(商品出貨時會有防震包裝,避免以上情況發生)
  • 如遇商品因出貨廠商無法製作導致斷貨情形,客服會在第一時間電聯/(或MAIL通知),並取消訂單。商品斷貨是我們都不樂見的,一但發生,我們通知方式會有email/或者致電告知,請務必留意任何來信。賣場有隨時更改購買需知條款的權利。
  • 專輯說明得購物須知:(請至首頁購物需知參閱)