在聲音中,我們看見了風景;在沉默裡,我們聽見了靈魂。
2025年,正值莫里斯・拉威爾(Maurice Ravel)誕生150週年,鋼琴家魏美惠以深刻的理解與細膩的觸鍵,重返這位印象派大師的音樂世界。從回溯古典的優雅、詩意的流動、聲響的實驗,到終將歸於一種近乎哲學的「靜」,她以鋼琴為筆,描繪拉威爾音樂中那無形卻確切的時間感與存在感。這不僅是一張鋼琴專輯,是一面鏡,一場舞,一片空,一縷靜——一趟通往聲音深處的旅程。
鏡,是感知之始,是映照內在與世界的邊界。在拉威爾的音樂裡,它不只是反射影像的平面,而是通往內心深處的湖水——朦朧、流動、無法捕捉。舞,是節奏的靈魂,是生命的擺盪與渴望。每一段旋律,如同風中之舞,旋轉著記憶與幻影。無,是空的深處,是聲音消失後的餘韻,是思想尚未成形之前的寧靜之地。在拉威爾的世界裡,「無」不代表虛無,而是一種未被命名的可能。靜,則是終章,是所有聲響歸於寂然之後的沉思。如同鐘聲遠去,音樂落幕,留下的是凝視宇宙的靜默與敬畏。這四個詞並非並置,而是如一曲組曲般,彼此流動、交錯,構成了拉威爾音樂的詩性結構:從感官至心靈,從形至無形,從生命的律動到存在的寂靜。魏美惠鋼琴下的這四重境界,既是對拉威爾誕生150週年最深情的致敬,也是對時間與藝術永恆對話的注解。
【靜】為已逝公主的孔雀舞曲(1899)
此曲為拉威爾早期代表作,採用宮廷舞曲的形式,悼念一位虛構的西班牙公主。旋律緩慢、語氣含蓄,節奏的優雅隱藏著對過往時光的緬懷與追憶。雖名為「悼念」,卻無沉重哀痛,它象徵的是對「靜」的禮讚——不是死寂,而是時間停頓後的寧靜與尊重,是音樂最深處的沉思。
【無】小奏鳴曲(1903–1905)
《小奏鳴曲》是一部三樂章作品,以古典形式為基礎,展現出拉威爾對結構與簡約的探索。它不帶標題、不作描繪,僅透過音樂本身的邏輯與音色進行敘述。這正是「無」的意涵——絕對音樂的純粹語言,是一種聲音中性的存在,是未說出之物、未命名之境。
【舞】水之嬉戲(1901)
靈感來自李斯特的《噴泉旁的嬉戲》,此作為印象派鋼琴音樂的開端之一。閃爍的音型與絢麗的和聲模擬泉水流動的質地與律動,樂音如微光、如水珠,在跳動之間閃耀出生命的喜悅與自由。這是一場「舞」——來自自然,也來自心靈深處的節奏與悸動。
【鏡】鏡(組曲)(1904–1905)
五首性格各異的小品,構成一幅情感與景象交錯的夢境拼圖:
夜蛾 Noctuelles:迷亂而跳躍的音型,象徵夜中飛蛾的飄忽不定;悲鳥 Oiseaux tristes:哀傷的旋律與灰暗和聲描繪孤鳥的低語;海上孤舟 Une barque sur l’océan:波動的聲響如浪起浪落,載浮載沉於海之深處;丑角的晨歌 Alborada del gracioso:充滿節奏與戲劇性的明亮樂章,是對西班牙文化的詩意回應;鐘谷 La vallée des cloches:疊加鐘聲如迴音繚繞於時空之中,彷彿時間本身在聲響中緩緩擴散。
這五面鏡,映照出拉威爾的靈魂地景與意象深層,是「鏡」之境的終極象徵。
在《鏡》這部組曲中,每一首作品都是一面映照情感與意象的鏡子:夜蛾、悲鳥、海上孤舟、丑角、鐘谷——它們來自自然、神話、內心與時間,如夢境拼圖,又如片段記憶,最終交織成一種獨特的拉威爾語言:透明而複雜、流動又靜止。
在錄音的那幾日,鋼琴的每一次迴響,都像是與拉威爾的靈魂對話。音符不再只是符號,而是空氣中的呼吸、情感的殘影,以及時間的反光。這張專輯是魏美惠對拉威爾最真摯的凝視,也是她獻給所有聆聽者的一場靜默邀請:當萬籟俱寂,音樂仍在,如水流,如夢,如心。
創作緣起|詮釋者之言
「我總覺得,拉威爾的音樂並不只是要我們聽見,而是要我們穿過聲音,走進他創造的另一個次元。」這張專輯,是鋼琴家魏美惠為紀念拉威爾誕生150週年所特別錄製。她精選幾首橫跨拉威爾早中期的重要鋼琴作品,從《孔雀舞》的古典回響到《水之嬉戲》的聲響實驗,從《小奏鳴曲》的結構光影到《鏡》組曲的夢境迷宮。「我試著不是去控制它們,而是讓它們自己發聲。我只是在旁邊陪著,傾聽,然後把那種聽見的感覺,交給鋼琴。」這不僅是一張紀念專輯,更是一場與拉威爾心靈的靜默對話;在極簡與複雜之間,在留白與流動之間,我們聽見的,或許不是音樂本身,而是音樂之外的存在。
In sound, we see landscapes; In silence, we hear the soul.
In 2025, commemorating the 150th anniversary of Maurice Ravel’s birth, pianist Mei-Huei Wei returns to the world of this Impressionist master with profound understanding and exquisite touch.
From classical elegance and poetic flow to sonic experiments, her journey ultimately arrives at a place of near-philosophical stillness. With the piano as her pen, she sketches Ravel’s elusive yet undeniable sense of time and existence.
This is not merely a piano album—
It is a mirror, a dance, a void, a hush—
A journey into the depths of sound.
Mirror is where perception begins—a surface that reflects both the inner and the outer world.
In Ravel’s music, the mirror is no mere plane of reflection but a lake of consciousness—blurred, flowing, ungraspable.
Dance is the soul of rhythm—the pulse of life and its yearning. Each phrase dances like wind, spinning memories and shadows.
Vacant is the depth of emptiness—the echo after sound fades, the quiet before thought takes shape. For Ravel, “vacancy” is not void, but the space of unspoken possibility.
Tranquil is the final chapter—contemplation after sound has ceased. Like the tolling of a distant bell,music ends, and what remains is a gaze into the universe—silent, awed.
These four words are not isolated.
They flow like a suite,interweaving in poetic structure: From sensation to soul, form to formlessness,the rhythm of life to the stillness of being.
Through Wei’s piano, these four realms emerge as a heartfelt tribute to Ravel’s legacy, and a meditation on the eternal dialogue between time and art.
[Tranquil] Pavane pour une infante défunte (1899)
This early masterpiece is written in the style of a courtly dance, in memory of an imaginary Spanish princess. Its slow melody and restrained tone evoke wistful nostalgia. Though titled a pavane for a “dead” princess, it carries no heavy sorrow—only reverence for “tranquility”: not death, but the quiet dignity of time suspended.
[Vacant] Sonatine (1903–1905)
This three-movement work draws from classical form, offering Ravel’s exploration of structure and restraint. It bears no title or narrative, speaking only through its pure musical logic.
This is the essence of “vacant”— a neutral space of sound, where nothing is named, yet everything exists.
[Dance]Jeux d’eau (1901)
Inspired by Liszt’s Les jeux d’eaux à la Villa d’Este, this piece marks the dawn of Impressionist piano music. Its glittering textures and vibrant harmonies simulate the shimmer and flow of water. Notes sparkle like droplets, dancing with joy and freedom— a “dance” from nature and the soul’s own rhythm.
[Mirror] Miroirs (Suite) (1904–1905)
This suite of five distinct pieces forms a mosaic of dreams and emotions:
Noctuelles: flickering patterns that evoke the flight of night moths
Oiseaux tristes: mournful melodies of lonely birds
Une barque sur l’océan: undulating waves carry a solitary boat across the sea’s depth
Alborada del gracioso: a bright, rhythmic, dramatic tribute to Spanish culture
La vallée des cloches: layers of chiming bells echo across time and space
These five “mirrors” reflect Ravel’s inner landscapes—a journey into his soul’s imagery.
In Miroirs, each piece is a mirror reflecting emotion and imagery—moths, sad birds, ocean vessels, jesters, bells— drawn from nature, myth, memory, and time. They are fragments of dreams and recollections, woven into Ravel’s language: transparent yet complex, fluid yet still.
During the recording days, each piano resonance felt like a dialogue with Ravel’s spirit.
The notes became more than symbols— they were breaths in the air, shadows of feeling, reflections of time.
This album is Mei-Huei Wei’s intimate gaze into Ravel, and a silent invitation to listeners everywhere:
When all falls quiet, music remains—like flowing water, like a dream, like the heart.
[Artistic Note]
By the Interpreter: Mei-Huei Wei
Mirror • Dance • Vacant • Tranquil: Listening Toward Silence
“I’ve always felt Ravel’s music isn’t just meant to be heard— it asks us to pass through sound and enter another dimension he’s created.”
This album was specially recorded to commemorate the 150th anniversary of Ravel’s birth. Pianist Mei-Huei Wei carefully selected key works from his early to mid-career: from the classical echoes of Pavane, to the experimental sounds of Jeux d’eau, from the structural clarity of Sonatine to the dreamlike labyrinth of Miroirs.
“I didn’t try to control the music— I let it speak. I stood beside it, listening, and gave that listening to the piano.”
More than a tribute, this is a silent dialogue with Ravel’s spirit. In the space between minimalism and complexity, between pause and motion, what we hear may not be the music itself, but what lies beyond it.
關於魏美惠Mei-Huei Wei
魏美惠,以詩人之耳傾聽音樂,以哲人之心閱讀聲音。
深受歐陸與美國鋼琴傳統薰陶,她融合細膩音色與結構思維,建立出獨樹一幟的演奏語彙。她的彈奏不以炫技為目的,而是致力於揭示音樂內在的邏輯與靈魂,使每一次演出都如一場深度對話。
魏美惠長年致力於20世紀音樂與印象派鋼琴作品的詮釋,特別關注聲響的詩性與時間的流動。她的演奏常被聽眾形容為:「內斂卻充滿張力」、「如夢似醒之間的清澈意識」。
Mei-Huei Wei listens like a poet, and reads sound with a philosopher’s heart.
Trained in both European and American piano traditions, she blends refined tone with architectural thinking to create a unique voice at the keyboard.
Her playing is never about virtuosity for its own sake— it seeks to unveil music’s internal logic and soul, turning every performance into a deep conversation.
Wei is devoted to 20th-century and Impressionist repertoire, especially the poetic essence of sound and the flow of time.Her interpretations have been described as“restrained yet charged,”“a clarity that hovers between dream and waking.”
製作名單
裝幀設計:吳佳璘
音響工程師 :吳東晏
調音師:楊文源、蕭瑞典
鋼琴:Grotrian Steinweg G-277
錄音室 : 河鼓數位影音
製作人: 魏美惠
Designer: Chia-Lin Wu
Tonmeister: D.Y. Wu
Technician: W. Y. Yang, J. T. Hsiao
Piano: Grotrian Steinweg G-277
Recording Studio: Sound Plus Studio
Producer: Mei-Huei Wei
DISK 1 CD
| 編號 | 曲目 |
| 1. | | 為已逝公主的孔雀舞曲,M. 19 Pavane pour une infante défunte, M. 19 |
| 2. | | 升F小調小奏鳴曲,M. 40:中板Sonatine in F-Sharp Minor, M. 40: I. Modéré |
| 3. | | 升F小調小奏鳴曲,M. 40:小步舞曲般的速度Sonatine in F-Sharp Minor, M. 40: II. Mouvement de menuet |
| 4. | | 升F小調小奏鳴曲,M. 40:生動活潑的Sonatine in F-Sharp Minor, M. 40: III. Animé |
| 5. | | E大調水之嬉戲,M. 30Jeux d` eau in E Major, M. 30 |
| 6. | | 鏡,M. 43:夜蛾Miroirs, M.43: I. Noctuelles |
| 7. | | 鏡,M. 43:悲鳥Miroirs, M.43: II. Oiseaux tristes |
| 8. | | 鏡,M. 43:海上孤舟Miroirs, M.43: III. Une barque sur l` océan |
| 9. | | 鏡,M. 43:丑角的晨歌Miroirs, M.43: IV. Alborada del gracioso |
| 10. | | 鏡,M. 43:鐘谷 Miroirs, M.43: V. La vallée des cloches |
門市/超商取貨需知:
- 如需發行當日取貨參加簽名活動者(進口版商品除外),請於門市購物。
- 在您下單完成後,如因個人因素需取消訂單,煩請於下單完成後24小時(上班日)來電通知,以便訂單處理作業。超商取貨付款,如需取消訂單請於當天或是次日上班日上午12時前來電通知。
- 超商取貨:訂購之商品將集中超商物流中心轉運站,送達您指定的便利商店,轉站送達需3-5天工作日時間,請您耐心靜待訂購須知:
- 預購商品以發行日寄出,請單筆下單,以利方便出貨流程,如與其它CD併購,將與該張訂單CD最後發行日同時寄出,不另分次送出。
- 預購商品付款方式如郵政劃撥與ATM:下單後請3日內完成匯款與傳真,逾期將自動取消訂單。訂單如ATM或劃撥如逾時,系統將自動取消,在您收到自動取消時請勿匯入,有需求請重新下單。
- 如有贈送海報,未購海報筒將以折疊方式,與CD併裝入, 超商取貨付款與已付款純取貨,未加購海報筒,海報將折疊方式,隨貨寄出加購海報者將在取貨完成後,另郵局掛號寄出,系統可加購海報筒。商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退。(加購海報筒為保障運送過程中.降低損壞海報毀損,商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退)。
- 商品內如有封入小卡或海報等內容物,皆由發行公司原封裝入,本銷售網站不便拆閱,如遇內容物發生短缺情形,或是印刷上的個人觀感問題,恕無法補償與更換。
- 商品經拆封後將視為認同該商品,如為拆封後所產生的商品外觀損傷,本銷售網站一概不負責,恕無法提供退換貨。
- 如商品為進口版商品,配送過程中將無法避免撞擊,且由於音像製品本屬易損傷之物品,如為CD片碎裂、刮傷等影響正常播放以外之情形,例:商品外包裝(封面或外殼)撕裂、折損、刮傷、壓痕等,因不影響使用及播放,一律無法退換貨,敬請見諒!(商品出貨時會有防震包裝,避免以上情況發生)
- 如遇商品因出貨廠商無法製作導致斷貨情形,客服會在第一時間電聯/(或MAIL通知),並取消訂單。商品斷貨是我們都不樂見的,一但發生,我們通知方式會有email/或者致電告知,請務必留意任何來信。賣場有隨時更改購買需知條款的權利。
- 專輯說明得購物須知:(請至首頁購物需知參閱)