「《擒虎記》可能是今年最令我最驚喜的台灣獨立音樂專輯,從頭到尾絕無冷場,衷心推薦。」
-馬世芳 (2018年10月,Alian 96.3《耳朵借我》節目主持人) * 來自愛臺灣住臺灣、史上最長壽最酷的外國人樂團─「泥灘地浪人」─2018年隆重推出全新雙CD專輯! * 關於爵士樂歷史、搖滾樂根源、臺灣古今民間傳說的全新22首曲目! * CD包裝裏有中文歌詞翻譯/歌詞翻譯:詩人/作詞人鍾永豐 * 「眾星雲集」的客座音樂家:嗩吶/黃博裕(林生祥樂隊)、笙/楊智博(同根生)、饒舌歌手Fish Lin(勞動服務&拷秋勤)、班鳩琴/鍾玉鳳(藍。掉樂團)、吉他/Sylvain Chen(Dark Eyes Gypsy Jazz Band)、上低音薩克斯風/DC Rapier(ㄅㄆㄇㄈ) 關於《擒虎記》 《擒虎記》是「泥灘地浪人」(The Muddy Basin Ramblers)成團至今最富冒險精神、也最有趣的專輯。全張專輯的22首歌曲幾乎皆為原創,曲風涵蓋早期的爵士樂、藍調、亞洲民謠,題材自爵士樂史到垮掉的一代 (Beat Generation)、從垮世代到現代宗教與科幻。
這一切源自最古老的爵士樂經典,一首名為〈老虎散拍〉的歌曲。此曲的形式來自散拍和搖擺樂時代,自「泥灘地浪人」找到這首歌曲後,樂團開始公開彈奏〈老虎散拍〉,並將其列入現場演出的歌單。樂團在台上演奏〈老虎散拍〉時,有了新專輯的靈感。“Hold That Tiger”(抓住那隻老虎)琅琅上口的副歌,便成為「泥灘地浪人」最新專輯的標題。
團長與作曲家陳思銘(David Chen)深掘美國及臺灣民間傳說,為2013年發行的專輯《寶島賣藥秀》譜寫歌曲。 在新專輯《擒虎記》裡,樂團的音樂風格持續進化。David深入探究並編寫了錯縱複雜的故事集,同時輔以爵士樂的民間根源和流派對主流文化的影響。這些新曲以傳遞同理心、靈魂、幽默的方式,回應從種族和移民、到宗教和信仰等等這些當今世代同有共鳴的議題。
有關泥灘地浪人 (The Muddy Basin Ramblers)
一群來自美國和英國、現旅居臺灣的音樂家,在2003年臺北大安森林公園流浪之歌音樂節的舞台上,半開玩笑地自稱為「泥灘地浪人」。那時,他們未曾預料,他們取自美國早期藍調和民間音樂中充滿趣味、興高采烈的音樂,留給上千位觀眾深刻的印象;也不曉得他們的音樂,點燃了搖擺樂在臺灣各地興起的新風潮。他們更無從得知,他們發行的其中一張專輯,竟然入圍了葛萊美獎 (《寶島賣藥秀》入圍2015年葛萊美獎最佳專輯包裝)。這些年來,浪人們忠於他們對於音樂的初衷,但同時也力求推進,試圖在傳統音樂中找出新穎的形式。 在2018年,泥灘地浪人發行第四張專輯《擒虎記》,記錄了這十五年來的漫遊。
泥灘地浪人成員包含: David Chen(人聲、吉他、班鳩琴) Cristina Cox (小提琴、曼陀林、短笛、人聲)
Tim Hogan(洗衣板、鼓、人聲) TC Lin (洗衣盆貝斯、小喇叭、上低音號)
Sandy Murray(薩克斯風、烏克麗麗)
Conor Prunty (口琴、洗衣盆貝斯)
Will Thelin(人聲、長號、壺罐)
DISK 1 CD
| 編號 | 曲目 |
| 1. | | Prelude (It`s a Tiger!) |
| 2. | | Tiger Rag |
| 3. | | Zen Beat Rag |
| 4. | | Speed of Light |
| 5. | | Telegraph |
| 6. | | Fear Not the Ocean |
| 7. | | Tower of Babble |
| 8. | | Mosquito Bop |
| 9. | | Immigrant Song (Ballad of Carlos Bulosan) |
| 10. | | Dharma Train |
| 11. | | Ke Bu Ke Yi Wen Ni Yi Ge Wen Ti? |
| 12. | | Shake It by the Betel Nut Tree (Betel Nut Calypso, feat. Fish Lin) |
| 13. | | Corrina |
| 14. | | Delia Green |
| 15. | | Interlude (I`ve Been Down So Long, Down Don`t Worry Me) |
| 16. | | A Rambler`s Blues |
| 17. | | Interlude (Station Identification) |
| 18. | | Beer Drinking Woman and a UFO |
| 19. | | Island Love Song #1 (Nakashi Blues) |
| 20. | | Temple Blues |
| 21. | | Interlude (Let Summer Sing) |
| 22. | | Quantum Reel |
門市/超商取貨需知:
- 如需發行當日取貨參加簽名活動者(進口版商品除外),請於門市購物。
- 在您下單完成後,如因個人因素需取消訂單,煩請於下單完成後24小時(上班日)來電通知,以便訂單處理作業。超商取貨付款,如需取消訂單請於當天或是次日上班日上午12時前來電通知。
- 超商取貨:訂購之商品將集中超商物流中心轉運站,送達您指定的便利商店,轉站送達需3-5天工作日時間,請您耐心靜待訂購須知:
- 預購商品以發行日寄出,請單筆下單,以利方便出貨流程,如與其它CD併購,將與該張訂單CD最後發行日同時寄出,不另分次送出。
- 預購商品付款方式如郵政劃撥與ATM:下單後請3日內完成匯款與傳真,逾期將自動取消訂單。訂單如ATM或劃撥如逾時,系統將自動取消,在您收到自動取消時請勿匯入,有需求請重新下單。
- 如有贈送海報,未購海報筒將以折疊方式,與CD併裝入, 超商取貨付款與已付款純取貨,未加購海報筒,海報將折疊方式,隨貨寄出加購海報者將在取貨完成後,另郵局掛號寄出,系統可加購海報筒。商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退。(加購海報筒為保障運送過程中.降低損壞海報毀損,商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退)。
- 商品內如有封入小卡或海報等內容物,皆由發行公司原封裝入,本銷售網站不便拆閱,如遇內容物發生短缺情形,或是印刷上的個人觀感問題,恕無法補償與更換。
- 商品經拆封後將視為認同該商品,如為拆封後所產生的商品外觀損傷,本銷售網站一概不負責,恕無法提供退換貨。
- 如商品為進口版商品,配送過程中將無法避免撞擊,且由於音像製品本屬易損傷之物品,如為CD片碎裂、刮傷等影響正常播放以外之情形,例:商品外包裝(封面或外殼)撕裂、折損、刮傷、壓痕等,因不影響使用及播放,一律無法退換貨,敬請見諒!(商品出貨時會有防震包裝,避免以上情況發生)
- 如遇商品因出貨廠商無法製作導致斷貨情形,客服會在第一時間電聯/(或MAIL通知),並取消訂單。商品斷貨是我們都不樂見的,一但發生,我們通知方式會有email/或者致電告知,請務必留意任何來信。賣場有隨時更改購買需知條款的權利。
- 專輯說明得購物須知:(請至首頁購物需知參閱)